"words are but wind, but blows unkind" kelimesinin Türkçe anlamı

"words are but wind, but blows unkind" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin

words are but wind, but blows unkind

US /wɜrdz ɑr bʌt wɪnd, bʌt bloʊz ʌnˈkaɪnd/
UK /wɜːdz ɑː bʌt wɪnd, bʌt bləʊz ʌnˈkaɪnd/
"words are but wind, but blows unkind" picture

Deyim

söz uçar yazı kalır (benzer anlamda: kaba söz incitir)

a proverb meaning that spoken words are empty or meaningless, but harsh or cruel words can still cause real pain

Örnek:
He tried to ignore the insults, remembering that words are but wind, but blows unkind.
Hakaretleri görmezden gelmeye çalıştı, sözlerin rüzgar gibi uçup gittiğini ama kaba sözlerin incittiğini hatırladı.
Though they say words are but wind, but blows unkind, her criticism felt like a physical strike.
Sözlerin rüzgar gibi uçup gittiği ama kaba sözlerin incittiği söylense de, onun eleştirisi fiziksel bir darbe gibi hissettirdi.